VN88 VN88

Ôi em nhớ con cặc của Milou quá – Truyện 18+

Ánh sáng nhợt nhạt buổi sáng xuyên qua màn cửa sổ. Chúng tơi hồn tồn kiệt sức, nằm dài trên giường, lúc này trơng như một bãi chiến trường. Chúng tơi hầu như khơng nhắm mắt suốt buổi tối, bị niềm hoan lạc nuốt chửng. Tình yêu của tơi thực sự quá mạnh. Tơi khơng cịn hơi sức để che giấu mọi người. Tơi muốn sống cho tình yêu này, trong từng giây phút của từng ngày và từng đêm, như tơi vừa sống trong từng giây phút của buổi tối này. Tơi khơng cần phải xấu hổ vì một chuyện tuyệt vời như vậy. Tơi khơng gay ra mọi chuyện. Tơi đã khơng chạy đi kiếm Milou. Số phận đã tặng anh ấy cho tơi. Đĩ là mĩn quà đẹp nhất trên thế gian. Tơi nghĩ tới anh mình và Sophie, họ được quyền yêu nhau trong ngày trọng đại. Thật bất cơng! Chẳng cĩ sự khác biệt nào trong tình cảm giữa họ và giữa chúng tơi. Chúng tơi làm tình, cách nhau chừng vài centimét, cùng một cách. Tuy nhiên, tơi và Milou lại bị đào thải.

Mắt nửa nhắm nửa mở, trong vịng tay bình yên của Milou,tơi lạnh lùng quyết định. Chấm dứt sự vụng trộm, kết thúc những cuộc gặp gỡ lén lút, những nụ hơn kềm lại… Tơi khơng muốn trở nên hồn tồn điên loạn bằng cách cứ im lặng tự giấu mình. Lát nữa đây, ở giữa buổi tiệc, tơi sẽ nĩi mọi chuyện. Chấp nhận là cĩ thể… tơi sẽ gây nên thảm kịch. Chắc chắn. Nhưng họ sẽ phải chấp nhận. Họ khơng thể làm khác được. Tơi biết quá rành họ. Sợ tai tiếng, họ sẽ khơng quẳng chúng tơi ra đường. Họ thà chấp nhận rằng tình yêu thầm kín của chúng tơi khơng được lọt ra khỏi khuơn khổ gia đình. chỉ là một giây phút khĩ chịu phải trải qua. Dù sao, họ đang muốn chúc mừng một cặp vợ chồng mới. Họ sắp khám phá ra một cặp khác, chắc chắn làm họ ngạc nhiên. Tơi nhẹ lay Milou tỉnh lại.
– Tình yêu của em, em cĩ chuyện này quan trọng muốn nĩi.

Khách mời hồn tồn vui vẻ. Đồ uống chúc mừng cặp vợ chồng tương lai tràn lan. Tơi khơng quá mê tín lắm. Tuy vậy, chúng tơi gồm 13 người tại bàn. Khơng ai chú ý điều này. Bốn người nhà Gaudard, cộng thêm bốn người nhà Rousseau là tám. Bốn ơng bà nội ngoại nhà Gaudard là mười hai. Bà nội tơi, nội Gertrude, tổng cộng mười ba. chắc chắn sẽ xảy ra chuyện gì. Chỉ cĩ Milou và tơi biết rõ.

Chúng tơi dùng tới mĩn tráng miệng. Giây phút thật trịnh trọng. Hồnh tráng, lấp lánh ánh kem Chantilly, bánh gâteau đám cưới chễm chệ giữa bàn ăn. Nội Gertrude chảy đầy nước dãi xuống cả cằm. Bà già tham ăn dù vậy cũng phải đợi. Đến lúc cần thiết để trao nhẫn cưới. Rémi đứng lên phá vỡ sự im lặng. Mặt anh đỏ sẫm, chắc khơng phải do cảm xúc. Anh ních đầy rượu trong suốt buổi tiệc, mà đến ly thứ bảy, tơi từ chối đếm tiếp những ly tiếp theo. Anh khĩ nhọc lấy ra một hộp đựng nữ trang từ áo veste. Một chút chuệnh choạng, quá sức lố bịch, giọng nhợt nhạt, anh quay sang Sophie, lúc này mặt cơ cùng màu với cái áo đầm hồng kem.

– Sophie, em yêu…Trước gia đình chuúg ta…hiện diện tại đây, anh tặng em chiếc nhẫn này… bằng chứng cho… tình yêu vĩnh cửu của chúng mình.

Oh! Thật quá đẹp! Sophie khĩc nức nở vì hạnh phúc., mở hộp trang sức ra để thấy một viên kim cương lớn lấp lánh. Ơng bà Milou, vẻ tưởng nhớ, nĩi với nhau những câu “Anh cịn nhớ khi chúng ta…”.Nội Gertrude chăm chú thơi miên cái bánh vẫn chưa được dùng. Ba mẹ tơi đắm chìm trong cõi cực lạc. Marthe Gaudard cùng chồng khối trá trước mĩn đồ đáng giá mà con gái họ đeo vào ngĩn tay, vừa ước lượng số carat và giá trị tương ứng. Milou và tơi, cười gượng, giấu trong người nỗi lo lắng. Thời khắc thiên định sắp tới gần.

Tiếng bật nắp champagne nghe như tiếng sấm. Rượu được rĩt tràn ly. Tơi thì, khơng thích champagne. Để cĩ thêm can đảm, tơi quyết định uống cạn ly. Mọi người nâng cao ly chúc mừng cặp tình nhân. Tơi nhăn mặt uống hết phân nửa ly mình. Tơi cơng khai nắm lấy tay Milou. Chúng tơi đột ngột đứng dậy, giơ cao ly rượu mừng về phía người tham dự. Tơi hít đầy khơng khí vào ngực rồi yêu cầu im lặng.
– Émile và con, mong cho Rémi và Sophie cĩ một cuộc sống lâu dài hạnh phúc. Tụi con xin được chia sẻ niềm vui cùng tình yêu của họ. Xin uống mừng cho đám cưới tương lai!
Rồi hấp!
– Tụi con vẫn cịn một chuyện để nĩi với mọi người. Chúng con rất mong, từ lâu rồi, sự kết hợp của hai gia đình. Rémi,Sophie đã làm những điều cần thiết cho chuyện đĩ… Họ… Họ khơng phải duy nhất. Họ cịn trễ hơn đối với tụi con. Émile và con, chúng con thương nhau từ hơn một năm. Chúng con tận dụng cơ hội để nĩi với mọi người là chúng con muốn sống bên nhau. Cho nên, chúng con nâng cốc chúc mừng tình yêu của mình.
Chúng tơi uống cạn ly rượu. Chỉ cĩ chúng tơi uống. Trong sự im lặng ngột ngạt, Milou quay sang tơi và ơm hơn lên miệng. Sau đĩ, cắt ngang phản ứng, anh tiếp tục.
– Tụi con hiểu sự sửng sốt của mọi người, cũng khơng yêu cầu mọi người phải tán thành, nhưng chỉ cần chấp nhận. Dường như mọi bậc phụ huynh đều mong con cái mình cĩ hạnh phúc. Alex và con, tụi con đã cùng nhau tìm thấy hạnh phúc. Cĩ lẽ hơi sớm để mọi người cĩ thể thấy sung sướng vì chuyện này. Nhưng, cho dù phản ứng thế nào, mọi người sẽ khơng thể tách rời tụi con.

Thế đĩ! Chỉ cịn việc đối diện với bão táp. Giơng bão đến hơi lâu. Mọi thứ đều hĩa đá. Trong khoảnh khắc, tơi tưởng mình đang ở bào tàng người sáp Grévin. Họ bất động, người, ly rượu trên tay, người, đang lau miệng bằng khăn ăn. Duy nhất, điếc đặc, nội Gertrude tiếp tục nhai ngấu nghiến phần bánh thứ ba. Trong mọi trường hợp, một chuyện đương nhiên là chiếc nhẫn cưới vừa bị rơi vào quên lãng.
Tiếng nĩa rơi trên dĩa chĩi tay của Marthe Gaudard cắt đứt sự im lặng. Mọi người bừng tỉnh. Phút chốc, như thể tranh xem ai là người la lớn nhất. Bắt đầu bản anh hùng ca!
– Khơng thể được! Khơng thể cĩ chuyện này trong gia đình! Ba hét lớn.
– Nhưng, thật là nhục nhã! Khơng thể chấp nhận sự xấu hổ này! Ngài Henri-Paul nâng giá.
Marthe thở than
– Rồi đây bạn bè, hàng xĩm sẽ nghĩ sao? Tơi sẽ hết dám ra đường.
Mẹ tơi, hiền hơn, đã lẩn đi bằng cách ngất xỉu đúng lúc. Ơng bà Milou đề nghị kéo bọn tơi ra nhà thờ, khơng phải để làm đám cưới mà là để trừ tà. Khơng bị ảnh hưởng, nội Gertrude liếm sạch miếng kem cịn sĩt trên dĩa.

Cơn khủng hoảng nâng thêm một cấp khi ba tơi bắt đầu lên án Émile đã khiến tơi ra ngồi con đường đứng đắng và lơi vào con đường lắt léo trụy lạc. Ngài Gaudard nhào vào cứu lấy danh dự con trai mình. Với ơng, rõ ràng tơi là đứa con nít bất kham dã lợi dụng sự trong trắng ngây thơ của con mình. Lời qua tiếng lại ngày một nặng hơn, chẳng cịn ai chú ý đến sự than vãn của Sophie lúc này chỉ biết khơng ngừng lặp lại.
– Đây là lễ đính hơn của con, mọi người đừng quên, lễ đính hơn của con!

Tơi thấy thương hại cơ. Chúng tơi vừa làm hỏng một trong những ngày đẹp nhất đời cơ. Sự ngạc nhiên đến từ Rémi. Đột nhiên, anh cười lớn tiếng, ha hả, giống như tiếng đười ươi, làm mọi người im bặt Rémi cười, cười mãi, đến hết cả hơi. Sophie khơng đợi lâu để tiếp nối. Nội Gertrude, dù khơng hiểu tại sao, lại bắt nhịp. Milou và tơi tiếp bước. Ba tơi cũng vậy. Ba Milou cũng khơng muốn mất phần. Mẹ mở một con mắt rồi nhập cuộc, sau đĩ đến Marthe. Các ơng bà, bối rối, nhún vai vẻ chịu thua rồi…tiếp tục dùng champagne.
Trận cười vừa trải qua, trước khi sự khĩ chịu lại tiếp diễn, sự ca cẩm lại bắt đầu, lại chính Rémi tỏ ra rất tuyệt vời. Lần đầu tiên trong đời, tơi khám phá ra anh mình. Anh đi lại bên tơi, ơm hơn tơi và Milou.
– Đĩ là quyết định của mấy em, anh khơng thấy mình cĩ quyền gì để chống đối. Anh cịn thấy tuyệt khi Émile vừa làm em vợ vừa làm em rể.
Sophie cũng lại bên chúng tơi. Những người khác hiểu ra lớp trẻ đang che chở cho nhau.
Ba nĩi lời cuối cùng.
– Tốt, bây giờ chỉ cịn phải chấp nhận và quyết định xem chúng sẽ sống chung như thế nào. Đúng khơng Henri-Paul?
Khi buổi lễ tiếp tục, khơng khí cĩ vẻ ấm cúng hơn, nội Gertrude vẫn chẳng hiểu chuyện gì xảy ra.

Phần 4: Tai Nạn

Cuối cùng họ cũng chấp nhận. Dè dặt, nhưng họ đã chấp nhận. Họ đã đưa ra điều kiện. Không thể chấp nhận được. Nếu nghe họ, chúng tôi sẽ chỉ gặp nhau một hoặc hai lần trong tuần và nếu có thể, khi họ vắng mặt. Trước mặt họ, chúng tôi phải tránh bất kì cử chỉ nhỏ nhặt nào nói lên tình cảm của mình. Quá sốc, mẹ tôi giải nghĩa. Dưới mắt họ, đương nhiên là không có gì có thể lọt ra ngoài khuôn khổ gia đình và nếu chúng tôi tránh đi chơi chúng với nhau thì sẽ tốt hơn.

Không còn có thể chịu nổi nữa! Họ muốn chơi trò giấu mặt kiểu đà điểu. Để cứu vớt tôn nghiêm của mình, họ sẵn sàng tạo nên địa ngục trần gian. Bây giờ khi họ đã biết rồi, chúng tôi muốn yêu nhau điên loạn. Nếu đầu hàng họ, sống một mối quan hệ thuần khiết với Milou, thì thà không nói ra còn hơn.

Đó là một cuộc đấu giá chợ trời. Diện kiến trước mặt phụ huynh như trước toà án, chúng tôi đã để họ nói hết những điều ngu xuẩn của mình. Cùng hiện diện có Rémi và Sophie, im lặng, nhưng, có vẻ họ cũng không tin vào tai mình. Chúng tôi đã phải phản đáp từng điểm một. Trước tiên, chúng tôi muốn sống chung mọi ngày và mọi đêm. Thứ hai, đương nhiên chúng tôi không có chủ định nhảy chồm lên nhau khi họ có mặt nhưng điều này có làm họ thích hay không, thì thái độ của chúng tôi sẽ giống như những cặp tình nhân trên đời. Cuối cùng, thứ ba, không có trong ý định của chúng tôi chuyện làm hai tên điên, trên hành lang trước nhà hay cả chỗ khác. Họ có thể tin tưởng khi nhận thấy cả Milou và tôi, không hề có nữ tính và rằng cho đến hôm nay, chúng tôi đã không thu hút sự chú ý của hàng xóm hay bạn bè (!!!).
Chúng tôi kết cuộc bằng chiến thắng cùng sự cứu hộ của Rémi và Sophie, hai người nói là chúng tôi có quyền như mọi cặp khác và chuyện đó không làm sốc họ.

VN88

Viết một bình luận